2022-2025: Lit-Up (Creative Europe)

The aim of Lit-Up is to come up with new strategies to improve the visibility of literature in minority/minoritized and small languages in Europe on the national and international market. The other partners in the project come from Catalonia, the Basque Country, Galicia, Serbia, Slovenia and Corsica.

The project focuses on publishers, writers and book promotion organizations and stimulates cooperation, knowledge exchange and professionalization between the participating regions and the various professional groups.

Workshops and training courses are organized by the various partners, for example on book promotion, foreign rights and building a network. In addition, literary events are organized to bring all parties into contact with each other and to show what literature in minor languages has to offer.

More info: litup-project.eu

2022-2024: WikiWomen (Erasmus+)

The project will bring together schools, Wikipedia foundations and language organisations in minority language regions of Europe to use Wikipedia as a tool to teach digital literacy, social engagement and language skills. There are too few Wikipedia articles on women, and too few in minority languages. Pupils will be guided through the process of researching women who are not yet featured on Wikipedia and writing articles on them in their national and minority languages to redress this balance. In the process they’ll gain vital digital and research skills plus added confidence in using their minority language, as well as contributing to the online presence of their language. WikiWomen therefore addresses some truly European and global challenges for the coming years: the need for digital skills and literacy, the position of Europe’s smaller and minority languages, the need for multilingualism to be mainstreamed across school curricula, and the importance of gender equality, not only in society but also in the information we access. These are pressing topics in all three of our partner regions (Friesland, the Basque Country and Ireland) and far beyond.

Partners: Learning Hub Friesland, Mercator-Fryske Akademy, Euskal Wikilarien Kultura Elkartea, Antigua-Luberri BHI, Coláiste Oiriall, Wikimedia Ireland.

2019-2021: LISTEN (Erasmus+)

Maintaining a language depends crucially on the speakers using it, as freely and frequently as possible. In many situations it happens that speakers adopt self-censoring attitudes and avoid using their languages and switch to the majority language even if their counterpart is perfectly able to understand the minority one for instance when the minority language is officially recognized as well, or when the language is nevertheless understood in the surrounding context.

Assertiveness is the quality of being self-assured and confident without being aggressive. It is a learnable skill and mode of communication. When applied to languages, it implies training people to express themselves in their own language whilst feeling calm and self-assured, also when they don’t know for sure if their counterparts are speakers of the same language.

The purpose of the LISTEN project is to train speakers of a minority language (be it historically rooted in a territory, or brought recently by effect of migration) to act on their behavior and modify it by adopting strategies of linguistic assertiveness.

Partners: Universitat de Valencia, ELEN, Conradh na Gaeilge, Consiglio Nazionale Delle Ricerche, IAITH: Welsh centre for language planning, Universitatae Sapientia Din Municipiul Clujnapoca.

2019-2020: Óró, Galway2020

Óró… presents a unique opportunity to bring together artists from various different European minority language backgrounds, to inspire, collaborate and create work that would not be otherwise possible.

Within Óró a narrative based work with a live new score will be produced that has the themes of Landscape, Language and Migration at its core. This will not be theatre as we know it – more of a contemporary cultural opera that will fuse the work of Irish writers, choreographers, musicians, actors, visual artists, dancers and singers with their European counterparts to create a production that reflects and interrogates the conflict and politics of language in a European context.

More info at the Galway2020 website

Interview Frisian artist Anne Feddema


2019-2020: European Charter Classroom Activities (NPLD)

This is a pilot project aiming at using and implementing the Classroom activities on the European Charter for Regional or Minority Languages published by the Council of Europe in February 2019. This tool is considered to be fundamental in order to present and spread the contents of the ECRML at a popular level, among common people and in schools, intending to make all minority communities aware of their rights, the status of their language and the possibilities offered by the Charter itself. Participants: Provinsje Fryslân, ARLeF, University of Udine-CIRF, Xarxa Vives d’Universitats, Partium Christian University, Afûk. The project is led by Comun general de Fascia.

More info: https://thisismylanguage.eu/

2017-2019: LangUp

Preservation of Minority cultures and languages. An entrepreneurial opportunity to embrace the past and the future . Lesser used and minority languages are in danger of extinction because the younger generations no longer speak them. In many areas, where minority languages are spoken, unemployment rates are high, especially among the young.

However, due to several recent developments, knowledge of a local or minority language has become an asset instead of a hindrance for young people seeking employment. Informing young people on how to capitalize on their minority language skills can thus help them in their search for work. To reach this group, this project will focus on and develop courses for youth workers, who are well situated to advise this group.

More information

2017-now: Bartelje! The Frisian version of the Basque Bertsolaritza?

Can a hugely popular, centuries old poetic performance art from the Basque Country be a success abroad? In the Dutch province of Fryslân? Five Frisians think it can and are going to give it a serious go. They want to try and let the age old Basque bertsolaritza flourish on Frisian soil. The first seed was planted on Friday, 18th of May 2018, at a festive night in pavilion MeM. MeM was a ‘livingroom of languages’, specifically built for 2018, the year the Frisian city of Leeuwarden is Cultural Capital of Europe, following Donostia’s footsteps of 2016. The night featured the exclusive premier of ‘The success story of a minority language’, a Frisian documentary about the Basque bertsolaritza phenomenon, which follows the first steps of the Frisians trying to introduce the art form to Fryslân.

2017-2018: MeM-Livingroom of Languages (part of ECoC Leeuwarden-Fryslân 2018)

An unusual pavilion, in the shape of two female figures and dedicated to language – and to “mother” tongues – was build in the Prinsentuin in Leeuwarden in 2018: “MeM” (Frisian for mother). MeM was the “living room” of Lân fan Taal, and the place in which small languages from across Europe, regional languages and dialects from the Netherlands, and minority languages spoken in Leeuwarden took centre stage from April to October.

These included Basque, the Celtic languages, Friulian, Catalan and Maltese, but also Papiamento, Russian, Esperanto, Bildts, Achterhoeks, Gronings, Zeeuws and, of course, Liwadders. A total of around 30 language communities have participated: 10 from the Netherlands, 10 from Europe and 10 from the city of Leeuwarden.

2017: International Social Media Day for Small Languages

The International Social Media Day for Small Languages (Sept. 26th 2017) was part of the Frisian language promotion campaign Praat mar Frysk of the Afûk. The aim for this day was to show and make people aware of language diversity in Europe on Social Media and to connect the different language communities with each other. 16 organisations from 16 small language regions/countries joined the initiative.

2015-2017: Tosta project (lead partner ECoC Donostia 2016)

Tosta was a collaboration project between cultural agents in several minority language communities of Europe’s Atlantic coast. At the same time, it was one of the travelling embassies of Donostia / San Sebastian 2016 European Capital of Culture. The project combined the promotion of artistic creation, the celebration of linguistic and cultural diversity and the balanced management of local languages in an international project.

Download report