Elke earste sneon fan de moanne yn de Leeuwarder Courant én it Friesch Dagblad: de Afûkside. De moanlikse Afûkside yn de LC en it FD stiet fol mei ynformaasje en nijs oer ús projekten en produkten én jout nijsgjirrige boeketips foar lyts en grut.
Alle moannen besprekt Mirjam Vellinga in bysûnder of fergetten Frysk wurd op Omrop Fryslân Radio yn it programma ‘Goeiemiddei’ mei Johan Terpstra en Diana de Groot. Hjoed gie it oer: kwizekwânsje én wizânsje. Twa foar de priis fan ien diskear! In kadootsje past ommers wol by de desimbermoanne 😉 Mar wat betsjutte dizze wurden? Wêr […]
De earste druk fan it boek ‘Harlingen, geschiedenis van de Friese havenstad‘ (2015) wie destiids samar útferkocht. De nij ferskynde twadde printinge is net samar in werdruk, mar oanfolle mei nije en ekstra ynformaasje. Sa is it earste haadstik oanfolle mei nije relevante kaarten en foto’s. Yn it sechsde en lêste haadstik wurdt fierder de […]
‘De Hounspolder’ is it nijste gedicht fan Arjan Hut as Dichter fan Fryslân. Hjoed ek te lêzen yn it Friesch Dagblad, de Leeuwarder Courant en op de webside fan Omrop Fryslân.
Yn it Woudagemaal op De Lemmer is it Fryske berneboek ‘Wetter’ feestlik presintearre. It printeboek, skreaun en yllustrearre troch skriuwster en yllustrator Linda de Haan, makket de fergetten wettersneedramp fan 1825 – dit jier presys 200 jier lyn – tagonklik foar jonge lêzers. It earste eksimplaar waard offisjeel oerlange troch Linda de Haan en Gerben […]
Op snein 30 novimber fûn yn Atelier Carlavanderheijde yn Ljouwert de boekpresintaasje plak fan ‘Hagelslach’, de lêste dichtbondel fan Rients Gratama, mei tekeningen fan syn frou en keunstner Carla van der Heijde. De presintaasje wie yn hannen fan Geart de Vries, dy’t Carla ynterviewde oer it ta stân kommen fan de bondel, en dy’t Freark […]
Fryslân hat in brûzjend Frysktalich kultureel libben fan berops- en amateurkeunstners. Sa is de provinsje fan âlds ryk oan toanielselskippen.
It Frysk ûntstie yn de iere midsiuwen. Doe krige it stal as aparte taal en begûn it him te ûnderskieden fan oare besibbe Germaanske dialekten, lykas it Aldingelsk.
Praat mar Frysk giet gauris op ‘e kofje by bedriuwen dy’t it Frysk brûke. Wat smyt dat harren op? Besjoch de ûnderfiningen fan kollega-ûndernimmers op de webside fan Praat mar Frysk. Sels ek in Praat mar Frysk-bedriuwsfideo? Stjoer dan in mailtsje.